31.10.11

There's nothing to say.


Susie is wearing: Antoni+Alison in the Departament Store jumper, Next shirt, Atmosphere skirt, Calzedonia tight, Asos wedges.


XOXO
C&S

13.10.11

Victoria'na


Dziś bardzo tematyczna stylizacja.  Domyślam się, że głównymi jej wielbicielkami będą fanki historii i wszelkiej maści odmiany lolit itp. Już na starcie prowadzenia bloga pojawiła się adnotacja, że bardzo inspirują mnie czasy wiktoriańskie i edwardiańskie. Przyszedł czas, aby przestał to być tylko wpis. Jestem przygotowana na głosy krytyki mówiące, że zbyt dosłownie potraktowałam temat ;) W mojej garderobie mam kilkanaście/kilkadziesiąt "cacuszek" idealnie wpisujących się w ten nurt. Z czasem pokażę więcej.
Chłód przepięknie kolorowej posadzki i ciemne drewno altany tworzą perfekcyjne tło. Właściwie można się pokusić o stwierdzenie, że 'robią' mi zdjęcie.
Na części fotografii towarzyszy mi czarna Perełka, którą już poznaliście z wcześniejszego wpisu. Mrrr...
/Today very thematic style. Fans of history and different lolit will be the main fans of this style. Already from the blog begining appeared an annotation that Victorian and Edwardian times inspire me very much. I am prepared for votes of the criticism saying that I treated the subject too literally ;). In my wardrobeI have a several dozen "trinkets" which perfectly fit to this current.. I'll show U more with a time...
Coolness beautiful, colourfull floor and the dark wood of the summerhouse create the perfect background. I can risk to say that they 'made' the photos. Black Pearl accompaned me on part of fotographs. You met her on earlier post. 

Susie is wearing: Love Label's wedges / Camea necklace from one's shop with antigue in Cracow / no-name lace skirt with crinoline / Body Line's blouse / Calzedonia's tight
all photos by Stella 


XOXO
C&S

6.10.11

The world stopped.

Czuję jak wszystko staje w miejscu. Zatrzymuje się wraz ze mną i czeka. Na każdym kroku rozkopane ulice realnie zagrażające czystości moich butów. Potrzebuję leku na zszarzałe i rutynowe życie. Chwilowo jedyną zmienną jest ilość zadań matematycznych zrobionych dziennie i mój strój. Kolejny outfit, w którym bardzo dobrze się czuję.  
/I feel everything stoped. Stopeed with me and wait. In every single step the renovated streets threat to the cleanness of my shoes. I need the cure for the drab and routine life. Temporarily a number of mathematic problems which I made per day and my outfits  are the only variables.. Next outfit, which in I feell very well.
Susie is wearing: Atmoshere's blouse with long ribbon / Jeniffer's shoes / Leather hand-made cagall / no name pencil skirt / Calzedonia tights
all pics by Gabi  ;*

XOXO
C&S

29.9.11

Wake me up when September ends...

Ortalionowi chłopcy pijący piwo, starsze panie "przeskakujące" barierki zamkniętego przejścia nad torami i wszech panujące, kolorowe napisy o treściach mniej i bardziej gorszących, to klimaty miejsca, w którym ostatnio przyszło nam fotografować. Jednak w ostatecznym rozrachunku wspominamy wszystko pozytywnie.
Uwielbiam baskinki, więc najnowszy trend tej jesieni bardzo mnie cieszy. Będę mogła powiększyć swoją kolekcję ubrań podkreślających talię, bez konieczności długich i mozolnych poszukiwań. Od kiedy w ubiegłorocznej kolekcji Diora inspirowanej Alicją zobaczyłam czerwony żakiet z baskinką, czekałam i... Och! Jak dobrze, że w końcu się doczekałam!
/Polyamide boys drinking the beer, an elderly ladies "jumping" fences of the closed passage above paths and all ruling, colourful inscriptions about contents less and more shocking.
I alove basques, so the 1st trend of this autumn pleases me very much. I'll be able to enlarge my collection of clothes emphasizing the waistline without the need for the long and laborious search. Since I saw the red jacket with the basque from the last year's collection of Dior inspired with Alicja I waited and... Oh! I finally waited until!

Susie is wearing: H&M blazer / Spot On's high heels / vintage + DIY skirt. 


XOXO
C&S 

25.9.11

Wooly bus


Am I wrong? Have I run too far to get home?
Have I gone? And left you here alone? Am I wrong?
Have I run too far to get home, yeah?

Have I gone? And left you here alone?
If I would, could you?

Necklaces and jumper S. handmade by Susie

all pics by Aga


 XOXO
C&S

18.9.11

The Red Cosmos in my head

Na widok przesyłki zapakowanej w srebrną torbę zawsze mam iskierki w oczach. Ostatnią z Asos odebrałam kilka dni temu i nie mogłam się doczekać kiedy pokażę Wam, chociaż jedną rzecz z jej zawartości. Na pierwszy ogień poszła sukienka. Chyba nic nie podkreśliłoby lepiej materiału w nadrukowane zdjęcie kosmosu, niż  asymetria. Czekam, kiedy do popularnych sieciówek w naszych centrach handlowych zawita trochę świeżego spojrzenia na krój ubrań, ponieważ obecnie jest to tylko odświeżanie dobrze znanych i typowych fasonów i dodawanie małych detali,  które różnią je w niewielkim stopniu od poprzedników. Zatem, wszyscy znużeni powtarzalnością asortymentu sklepów stacjonarnych muszą się ratować tymi online. Szkoda, bo lubię szelest toreb, brzęk upadających na posadzkę w przymierzalni wieszaków i wielkie lustra, w które zerkam mijając rzędy ubrań.
/At the sight of the parcel wrapped up in the silver bag I always have sparks in my eyes. I got the last parcel from Asosa a few days ago and I couldn't wait to you, at least, one thing from her content. For the first one - the dress. Probably nothing would  better accent digital space print on material like asymmetry sleeve.I wait for a time when the fresh look at the cutting of clothes will come to our chain stores 'cause at present it's only refreshing well-known and typical cuts and adding small details which makes a little  different from predecessors. So, everyone weary with repetitiveness of the assortment of stationary shops must use online stores. Damage, because I like the rustle of bags, the clank of stands falling down on the floor in the fitting room and large mirrors into which I inspect myself when I pass rows of clothes.
Susie is wearing: dress in digital space print from Asos / Barratts high heels / Beresha bag / New Yorker 
necklace and Donna B.C. rubino tight (rose fragrance)all pics by Aga


XOXO
C&S

9.9.11

Amalia

 Amalia
Najpiękniejsza jako anioł z raju,
Najpiękniejsza nad wszystkie dziewica;
Wzrok jej luby jako słońce w maju,
Odstrzelone od modrych wód lica.

Pocałunek jej, ach! nektar boski!
Jako płomień gubi się w płomieniu,
Jak dwóch fletów żeniących się głoski,
Ku rajskiemu nastrojone pieniu:

Serce z sercem zbiega, zlatuje się, ściska,
Lice z licem zbiega się, drży, pali,
Dusza w duszy tonie — ziemia, niebo pryska,
Jak w stopionej około nas fali.

Nie masz jej! daremnie, ach! daremnie
Myślą ścigam za pamiątek cieniem.
Nie masz jej! i wszelka rozkosz ciemnie
Jako lekki dym uszła z westchnieniem.
[1820]
A bit of backstage:  :P 

Susie is wearing: vintage dress from ebay.com, Miss Selfidge Leather T-bar High Heels


Photographs: Caroline
Model: Susie


Kisses!
C&S

26.8.11

Cheetas in the city

Upalny dzień kończącego się lata to ostatni dzwonek na cienkie i zwiewne sukienki. Ponieważ obie nie mogłyśmy zaakceptować ich kształtu, wprowadziłyśmy mniejsze i większe przeróbki. Kto widzi jakie?
Dla ułatwienia dodamy, że sukienki pochodzą z popularnych sieciówek, więc wprawione oko fashionistek dostrzeże zmiany.
Dziś outfit, a za dwa/trzy tygodnie podzielimy się Wami naszymi wspomnieniami z wakacji.
/A hot day of the ending summer is the last chance for thin and gauzy dresses. We both couldn't accept their shape so we maked smaller and bigger changes. Who can see which? We prompt that our dresses are from chain stores, so affectionate eyes of fashionists should find the diffrences.
In two-three weeks we'll share you with our memories from holidays. (exactly that ones which was the reason of the brake on the blog).

Susie is wearing: H&M dress + DIY, Love Label wedge shoes, leather vintage La Toscana bag, bracelet with natural stone from Romania, red noname belt
Caroline is wearing: Mango dress + DIY, Bootshuare highheels
 all pics by Karolina

Kisses!
C&S